Pulsa para subir
    
Comparte o imprime
Síguenos en
Facebook (1)bloque-twitteryoutube1286824423_vimeodailymotion

Palabras Canarias y su Significado

El español hablado en Canarias es muy parecido al español hablado en Cuba, Puerto Rico, Venezuela y República Dominicana. Algunas teorías la definen como una fusión entre la lengua portuguesa y el español, cada vez menos notoria debido a que se van asimilando más términos del castellano que sustituyen a los lusos.

Ver significado de palabras canarias, pulsando la letra del alfabeto.
A
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
A






























































































































































































































































































































































A
Abejón:
Abejorro.
Abollado:
Hasta arriba de papas con carne.
Afilador:
Sacapuntas.
Ageitarse:
Ser habilidoso en algo, hacer algo con geito.
Alegar:
(1) Hablar mucho, tener mucho palique. (2) Criticar.
Alongarse:
Asomarse (o mejor, cuando te estás asomando mucho).
Alpispita:
Pirizpeta, ligera (dícese de la chica casquibana).
Ansina:
Así, de esta forma, de esta manera.
Añugado:
Cuando se te atraviesa la comida en el buche y ni sube ni baja.
Arrayar:
Apuntarse (ej.: En un juego de cartas: arráyate un millo)
Arrastrado:
Usurero, roñica (muy utilizado por los ruinas). (Fuerte arrastrado, solo me dio 20 duros por limpiarle el coche).
Arrebujarse:
Acercarse demasiado a una persona.
Arrequintado:
Apretado. Cuando algo está lleno o cargado (tonel arrequintado de vino).
Arripiar:
Que produce escalofríos, como cuando algo esta ripido.
Arritranco:
(1) Trasto, Cachivache. (2) insulto: inútil (tiene un marido que es un arritranco).
Arrojar:
Vomitar (me arroje todo, me vomite encima).
Arveja:
Guisante.
Asadero:
(1)Asador (2) Barbacoa (hacer un asadero; organizar una barbacoa).
Autodate:
Tipo de papas: del inglés out of date.
B
Babieca:
(Expresión venida de Venezuela) Bobo.
Baifo:
(1) Hijito de la cabra, con su estomago se hace el zurrón que sirve para amasar el gofio (2) Se le va el baifo (se le va la olla).
Belillo:
(1) Pedrusco (2) persona bruta.
Belingo:
Boncho (... de belingo nos vamos al monte ...).
Bembas:
Labios carnosos (en la canción de Celia Cruz: ...bembas coloras)
Bañas:
Michelines, dobleces que se forman en la piel de la barriga.
Bernegal:
Vasija redonda y grande con mucho musgo por fuera que se usaba en las casas de antes para mantener el agua fresca.
Berolo:
Piedra (pedrolo, en laja).
Beterrada:
Remolacha.
Bisnes:
Negocio "cojonudo". Procedente del ingles 'business'.
Bizcocho:
Barrita de pan tostada envuelta en papel sobre la que hay que propinar un golpe con el puño para así poder ir comiéndosela. También denominado pan bizcochado.
Bloques:
Ladrillos grandes de cemento usados en construcción.
Bobomierda:
Enterado, tonto del carajo.
Boliche:
Canica (jugar al boliche).
Boquin:
Cariñosamente, boca.
Boquinazo:
Beso en los morros, vulgo morreo.
Boncho:
Una juerga, una fiesta (irse de boncho, irse de marcha).
Bosta:
(1) Persona obesa. De aquí viene emboste, embostado... (2) Caca de vaca (moñiga).
Botado:
(1) Chupado, fácil. (2) Perdido, tirado. (3) Te pasaste, macho (te botaste).
Bubango:
Calabacín. Según los expertos, es más bien una especie de calabacín que hay en Canarias, más blanco y gordito.
Buche:
Un trago (en la playa con el calufo: ¡dame un buchito de agua!)
Burgado:
Bígaro (ese crustáceo tipo caracol negrito que sirve de aperitivo).
C
Caboso:
Pez muy feo, que suele estar en el fondo y normalmente en la zona norte de Tenerife es lo único que pescas los días malos. La frase que se utiliza cuando no pescas nada, suele ser muchacho, solo cogí cabosos.
Cachanchan:
Alguien que no sirve para nada, que es un desastre.
Cachetada o cachetón:
Torta en el cachete.
Cachimba:
Pipa para fumar tabaco y otras cosas.
Cachivache:
Articulo generalmente pequeño y de poca utilidad.
Calufo/a:
Calor insufrible.
Camarote:
Volador gordo, de los que hacen MUUUUUUUCHO RUIDO.
Cambuyonero:
Persona que se dedica a la compra/venta de artículos de dudosa procedencia. Antiguamente eran las personas que se acercaban a los barcos extranjeros que llegaban a puerto para intercambiar mercancías ('come buy on').
Cambado:
Curvado, torcido.
Canarión/a:
Habitantes de la isla de Gran Canaria.
Cáncamo:
Trabajito extra o chapucilla.
Canelo:
De color marrón.
Cañita:
Pajita (de beber).
Carajo:
Si mandas a alguien al carajo, simplemente, le estás enviando a las microislas Carajo, que están a 400 kilómetros al norte de la isla Mauricio y 1.000 kilómetros al este de Madagascar.
Cartucho:
(1) Bolsa de papel (normalmente de color canelo) (2) ser un cartucho es cuando no vales para nada. Ser un cartucho quemado es aun peor.
Cas:
Casa de, "fuimos a cas 'Pepe".
Catre viento:
Nombre que se le daba a la cama del mago (¡agüela! ¿Cómo se dice donde se echan los polvos, polvera o polvareda? Y no se mi niña, en mis tiempos se decía un catre viento).
Cayado:
Piedra lisa y circular que sustituye a la arena en nuestras playas y que es tan agradable de pisar descalzo.
Cochitos locos/ cochitos de esmoche:
Coches de choque.
Colorín:
Tebeo o comic.
Conejero:
Dícese de una persona originaria de Lanzarote.
Coneja:
Tonta, estrecha.
Conyo (con y):
En la isla de La Palma, bobo.
Coruja:
Búho o lechuza.
Cotufa:
Palomita de Maíz.
Chacho:
Ver muchacho.
Chafalmeja:
Ver trapacero.
Chaflija:
Hambre.
Chalana:
Barca pequeña.
Chapaleta:
Aleta de submarinista.
Cherne:
Pescado (parecido al mero) muy apreciado, sobre todo salado.
Chibichanga:
Órgano reproductor masculino.
Chico:
Pequeño (los zapatos me quedan chicos).
Chicharrero/a:
Dícese de quien pertenece a la Isla de Tenerife (para los canariones), especialmente los de la capital.
Chineguas:
Tipo de papa, del inglés: King Eduard.
Chingar:
No es lo que estás pensando: Mojar, salpicar.
Chinijo:
Pequeño (en las islas orientales).
Chiquito/Tremendo/Fuerte:
Adjetivos que significan mucho (fuerte frio, tremenda nalgada, chiquito pedo)
Cho:
Don/Doña (¿qué pasó cho'Juan?).
Chocos:
Sepias.
Chocha:
Tía buena.
Chochos:
Altramuces (ejercicio: pedir en un bar una tapa de chochos sin cortarse un pelo)
Chola:
(1) Zapatilla (chola de levantar, zapatilla de casa). También esclava y demás zapatillas abiertas para ir a la playa. (2) Chibichanga.
Choso:
Casa, hogar.
Chuchanga:
Caracol.
Chuletada:
Recomendable costumbre de usar cualquier excusa e irse al monte a comer carne a la brasa (normalmente chuletas de cerdo, que es lo más barato).
Chupa:
Chupete.
Chupete:
Chupa-chup.
Chupete redondo:
Piruleta.
Creyon:
Lápiz de colores (¿no has oído a Pedro Guerra?).
Cuca:
Véase chibichanga.
Cuerada:
Azotaina (no necesariamente con cuero ni en cueros) (¡me quito la chola y te doy una cuerada!)
D
Desempercutido:
Persona desenvuelta, despabilada, con recursos.
Desinquieto:
No sigue la lógica booleana y, por lo tanto, una negación no deshace a la siguiente y, otra vez por tanto, significa inquieto, de hecho, muy inquieto, un trasto.
E
Emboste:
Ya no te cabe ni un fisco mas de comida (¡ño, chiquito emboste, muchacho!). Viene de bosta.
Empajar:
Empacharse, jartarse.
Empelecharse:
Crecer, ponerse fuerte.
Empenado:
Dícese de algo cuando, debiendo estar liso o recto, tiene cierto arco de desviación.
Enchumbar:
Mojar, calar (¡muchacho, que te enchumbas las cholas!).
Engriñado:
Regañado.
Engurruñado:
Arrugado
Enralado:
Persona que se ha vuelto de repente eufórica, acelerada. Algo así como estar muy contento y con ganas de juerga, como cuando te entra la tontería (en los adultos usualmente cuando se bebe un poco más de la cuenta, aunque también se puede aplicar a los niños cuando se ponen muy juguetones)
Enroñar:
Enfadarse, ofuscarse.
Enterado:
Listillo, sabelotodo.
Enterregado:
Lleno de tierra. (estuve arando y vine to enterregado)
Entullado:
(1) Estar enterrado bajo un montón de cosas. (2) El entullo es toda comida que sirve pa llenar la barriga pero que no tiene sustento ninguno.
Enyesque:
Aperitivo.
Enyugado:
Lo estas cuando tienes que beber lo que sea para bajar la comida.
Escachado:
Aplastado
Escarmenar:
Cepillar el pelo.
Escarranchado:
Despatarrado.
Escobillon:
El cepillo de barrer.
Esmoche:
Choque, accidente de tráfico. (ño, fuerte un esmoche)
F
Fatiga:
Sensación de debilidad cuando no se ha comido en bastante tiempo.
Fechillo:
Cerrojo.
Fisco:
Un trozo, pedazo, cacho.
Flaco:
Para los ruinas es un modo de llamar a una persona de la que no recuerdas el nombre. ¿Que tal te va flaco?
Fleco:
Flequillo (del pelo).
Fleje:
Un montón (un fleje de estampas).
Flejote:
Cierta cantidad de algo superior a un "fleje".
Folía:
Canción típica canaria.
Folele:
Libélula (también llamada caballito del diablo).
Fonil:
Embudo (deme algo para destupir el fonil).
Frangollo:
Postre típico (con gofio, miel…). También se dice cuando hay muchas cosas revueltas o mezcladas.
Fule:
Chungo, más o menos (esto esta fule).
Fosforo:
Cerilla.
G
Gajo:
(1) Un coscorrón, un golpe o una caída (2) Un trozo de un racimo de uvas.
Gandul/ gandula:
Dícese de algo grande (moto gandula = ¡pedazo moto!). También se usa para describir una persona baga, (no haces nada, estas hecho un gandul)
Garimba:
Cerveza (un poco laja).
Gaveta:
Un cajón.
Geito:
(1) Maña, habilidad. (2) Golpe o movimiento que produce daño en una articulación.
Godillo:
Godo con cierto tono de desprecio (mas que godo).
Godo:
Habitante de la península. No tiene por qué ser despectivo. En formal se usa peninsular.
Godo Histórico:
Los que de verdad lo eran.
Godo Jediondo:
Pelín menos amistoso.
Gofio:
Harina tostada de millo o de trigo. Alimento de origen guanche, muy usado en la actualidad (en la leche, como los "corfles" o amasado con agua).
Golfiar:
Lo que hace el golfo.
Golisnear/ golifiar:
Cotillear, husmear.
Gomo:
Gajo (de naranja, por ej.).
Grifiento:
(Despectivo) Personaje con pinta de consumir grifa habitualmente, sea ese el caso o no. En general, con el pelo largo.
Guachinche:
Garito, cuchitril, tenderete.
Guagua:
Un autobús. Y el bonobus NO es bonogua, es el bono (de la guagua).
Guanajo:
Atontado (estas aguanajado).
Guanche:
Nombre de los antiguos pobladores de la Isla de Tenerife, hecho extensible a los de las demás islas del archipiélago.
Guanchisley:
Modo despectivo de referirse a alguien: ¿qué le pasa al guanchisley este? o ¿Que paso guanchisley?
Guanajo:
Tonto, pollaboba.
Guanijey:
Marca de güisqui bastante conocida.
Guata:
Algodón (el de las farmacias, por ejemplo).
Guataca:
Azada.
Gueldes:
Pescados pequeños fritos.
Guindar:
Sacar agua con un balde de un pozo.
Guiri:
Extranjero (usualmente alemán o ingles).
Guirre:
(1) Buitre o Alimoche (2) Canijo, flaco.
Guisar:
Cocer, hervir.
H
Habichuela:
Judía verde (las habichuelas o judías blancas, en Tenerife son simplemente judías).
Hierbahuerto:
Hierbabuena.
Higo de leche:
Higo normal y corriente (de la higuera).
Higo pico:
Higo chumbo (fruto de la chumbera).
Hortelana:
Hierbabuena.
J
Jalar:
Proveniente del verbo halar (tirar hacia si de un cabo), se aplica de la misma forma pero para todo lo que sea tirar de algo con la mano. Es importante la pronunciación como en Jediondo.
Jareas:
Una forma de conservar/preparar el pescado: se come mayormente en Lanzarote y Fuerteventura.
Jareado/a:
Indispuesto/a, mal de salud. Hoy estoy un poco jareado (no tiene nada que ver con la jarea).
Jartada:
Hincharse a algo.
Jeringarse:
Fastidiarse, joderse.
Jilorio:
Esa sensación tan desagradable de debilidad cuando se tiene un vacio en el estomago.
Jirimiquiar:
Llorar con haciendo ruido, tipo niño chico que quiere que se le haga caso.
Jocico:
Morro. ¡Que jocico!
Jugo:
Zumo, quizás un poco más denso (de frutas).
K
Kinegua:
Marca de papas (patatas) (de King Edward).
L
Laja:
Macarra.
Lambiar:
Simplemente lamer. Con sus múltiples aplicaciones.
Lapa:
Termino no exclusivamente canario que designa un crustáceo que si se toma en Canarias de forma típica. Esta muy rico asado.
Liga:
Cordón (las ligas de los tenis: los cordones de los tenis).
Liña:
Cuerdas para tender la ropa (quita las trabas de las liña).
Lisa:
(1) Pez plateado que come de todo, es como un cerdo marino, puede alcanzar gran tamaño (2) Otro tipo de lagartija, de color oscuro
M
Machango:
Como insulto: pelele, payaso, tonto del culo. Si es sin faltar, entonces se refiere a un muñeco.
Machangada:
Tontería, pijada.
Machanguito:
Muñequito.
Machucar:
Aplastar.
Mago:
Campesino, paleto (también en su uso despectivo).
Mago mierda:
Variante en tono de insulto, significa, ignorante, animal o bruto en tono despectivo.
Magua:
Pena, desconsuelo. Me quede con las maguas, me quede con las ganas.
Maguanido:
Atontado.
Magullar/ margullar:
Bucear (se pego una magullada impresionante). Arañar/arañazo ( se cayo en las zarzas y se magullo todo)
Majar:
(1) Golpear.
(2) Majado: adobo que se le pone a la carne antes de asarla.
Majorero:
Persona originaria de Fuerteventura.
Maleta:
Aunque parezca una palabra del estricto castellano, se usa para cualquier mochila o bolsa de deportes que el niño lleva al colegio con los libros. Acepción que no tiene sentido en la península, donde la llaman cartera.
Malimpiado:
Desaprovechado
Matado:
Elemento vivo con piernas de muy dudosa decencia. Aplicase también a los individuos que, aun siendo decentes, visten y hablan como si no lo fueran.
Matiento:
Macarrilla, laja.
Maní:
Voz arehuaca para designar a un cacahuete (plural: maníes según el diccionario y manises, lo que dice todo el mundo).
Margullir:
Cuando se coge un gajo de una parra y se entierra para sacar otra parra al lado. Es la técnica que se usa en las paredes de parras.
Margullo:
Hundir con alevosía Fuerte margullo me hizo el nota
Merdellon:
Cochino, guarro.
Mestura:
Mezcla.
Millo:
Maíz (del portugués, milho). Piña de millo, mazorca de maíz.
Mojo:
Salsa típica, imprescindible en la gastronomía canaria. Hay de varios tipos, según sus componentes, pero el denominador común es la pimienta (guindilla). Dependiendo del color de esta será: rojo (o picón) y verde (además lleva cilantro, perejil, pimiento, o una combinación de estos). Se aplica por extensión a cualquier salsa que acompañe un guiso.
Mocho:
Porro. (Er nota viene jarto mocho: El tipo este está de porros hasta el culo).
Molida (carne molida):
Carne picada.
Momio:
Algo que esta flojo, fofo (ej. las galletas, cuando se queda abierto el paquete mucho tiempo).
Muchacho/a:
Lo que parece. Muy usado coloquialmente como exclamación. Como interjección equivale a un ¡chaval/a!
N
Nalgada:
Como parece evidente, una torta en dicha parte.
Nife:
Cuchillo canario tradicional.
Nota:
Tipo, personaje, tío (me encontré con el nota ese).
Novelear:
Es algo así como salir a la calle a ver lo que encuentras. Ser un novelero es cuando no paras la pata en casa.
Ñ
Ñame:
Además de un tubérculo que se come, significa pie.
Ño:
Exclamación típica.
Ñoño:
Pie (el plural ñoños se refiere a los dedos del pie).
P
Pachanga:
Bollo relleno de crema.
Pajiao:
Estar parado, de "paja" (se puede pensar mal).
Palique:
Perorata, hablar sin parar. La persona es palicosa.
Papa:
Voz originaria de lo que luego se llamaría patata.
Par:
Unidad de medida relativa. Ejemplo: si pides un par de naranjas esperas que el vendedor ponga más o menos las que tú piensas, si te echa menos, le dices que eche un par de ellas mas (que no necesariamente te añade el doble de lo que ya tenias, sino que hace una media ponderada y al final te echa casi siempre dos más. A veces hay que repetir el proceso un número bastante grande de veces, con lo que al final es mejor decir el número exacto, para acabar antes.
Parejito/a:
De tamaño mediano o aceptable (mas para bubangos, papayas, mangas o cosas así, algo más grandes habitualmente que las papas).
Partigazo:
Golpe, caída de alguien al piso.
Pellizcón:
Coger un trozo de carne humana con la punta de los dedos índice y pulgar, girar la muñeca 180 grados sin soltarlo.
Pata de cochino:
Jamón de cerdo, asado (recomendación: pedir un bocadillo de pata con queso blanco)
Pavita:
Cuando al cigarro solo le queda una calada o, apurando mucho, dos.
Pejeverde:
Pez pequeño multicolor.
Pelete:
Frio, rasca.
Peninsular:
Lo que se dice cuando realmente se quiere decir godo.
Pepito:
Bocadillo de carne (pepito de lomo, pollo, ternera...).
Perenquen:
Especie de reptil parecido al lagarto y a la salamanquesa.
Perro, pegarse un:
Tener mucha suerte en algo (¡que perro!).
Petudo:
(1) Jorobado, chepudo (2) alguien que trabaja mucho (trabaja como un petudo).
Peya:
(1) Peya de gofio es amasijo de gofio con caldo. (2) Este pibe es un peya / peyoson: Este tío es un fantasma / fantasmón.
Pibe:
Un tío, un nota.
Picos:
Colines (los de ¡mama pan!.... y la mato. Moraleja: tomar colines).
Picón:
Piedras pequeñas (de origen volcánico: por la orografía local) que se usan para diversos fines, en las carreteras, jardines, etc.
Piche:
Alquitrán, de asfalto, y ese que hace tan poca gracia cuando esta en la playa.
Pimienta:
Además de la conocida especia, cualquier guindilla (verde, roja, fresca o seca). Imprescindible para elaborar el mojo. Digna de mención es la pimienta de la puta de la madre, que da mucho sabor a un "conejo en salmorejo".
Pinga:
Cuca o chibichanga.
Pinocha:
Las hojas secas de los pinos.
Piña:
(1) Piña de millo: mazorca de maíz. (2) Golpe, puñetazo.
Pipa:
Medida industrial de volumen de agua, correspondiente a 490 litros.
Pirganazo:
Golpe fuerte que se da a algo o alguien con la mano o con un tenique.
Pita:
Claxon, pito (¡del coche, hombre!).
Platina:
Papel de plata (ese de envolver los bocatas).
Pollaboba:
Tonto, gilipollas
Privado, estar:
Estar muy contento.
Pufo:
Engaño o decepción
(1) me pufaron, me vendieron un ordenador que no funciona.
(2) ¿Que tal estuvo el partido? (fatal, fue un pufo de partido).
Puntal:
El mejor de un equipo de lucha canaria. Se puede usar para referirse a alguien ensalzando sus cualidades.
Q
Queque:
Proveniente del inglés Plumcake, significa evidentemente bizcocho (que no pan bizcochado).
Quineguar/chineguar:
Marca de papas inglesas ('King Edward').
Quiquere:
Es una especie de gallina chica y con muy mala leche. También se suele decir que alguien es un quiquere cuando siempre va encogotado y con ganas de guerra. Habitualmente se emplea con las mujeres.
R
Rala:
Mejunje compuesto de gofio, vino o ron, y demás (cada cual lo hace como quiere) que se utiliza en los pesqueros para que los marineros no caigan en fatigas. (También se utilizaban para las casas. Y se decía que estabas como un rala, es decir, flojo y sin cuerpo).
Rebujado:
(1)Revuelto (2) Confuso.
Recova:
Mercado.
Regumbio:
Cuando se echa un partido de futbol con dos equipos y una sola portería. También parecido a desorden.
Rejo:
Tentáculo. También brazo.
Relajo:
Sensación de estar harto de comer algo de sabor muy cansado, o bien después de comer mucho.
Rente:
Adjetivo que quiere decir algo así como muy junto o muy corto: pelarse rente (cortarse el pelo muy corto), poner dos cosas rentes (ponerlas pegadas).
Repoteado:
Desparramado (Sentado abierto de brazos y piernas, en posición cercana a la horizontal).
Revencazo:
Ver taponazo.
Revortillo:
Un lio, una maraña de cosas.
Ripido:
Como entre agrio y amargo.
Rillar:
Dar grima: ej. cuando uno pasa las uñas de los dedos de la mano sobre una pizarra y hace ese ruido tan horrible (es un ruido que me rillan los dientes). También es como lijar, rallar.
Riscarse:
Caerse por un risco, despeñarse. También se dice enriscarse.
Rodarse:
Desplazarse hacia un lado.
Rolete:
Cagarruta. Normalmente con forma cilíndrica y alargada.
Rosca:
En Gran Canaria es igual a la cotufa (Tenerife): palomita de maíz.
Ruin:
Malo de perverso y malo de mala calidad (la leche esta ruin).
Ruina:
Alguien de bajos instintos. También una laja (El otro día vino un ruina y me pidió fuego).
Rumbrento:
Con herrumbre (oxidado).
S
Sacho:
Herramienta usada para la labranza de las huertas o en cualquier tipo de obra.
Safado:
Palabra portuguesa que significa malo, pillo, ruin.
Salitroso:
Dícese del individuo que se pasa el día tirado en la playa y que dispone en su pellejo de las manchas naturales provocadas por la sal y el poco uso del jabón  y la esponja.
Sajo:
Corte.
Sancocho:
Guiso de pescado.
Sancochar:
Cocer.
Setenta:
Pequeña motocicleta de la marca "Honda" muy popular entre el piberío de las Islas durante las dos últimas décadas y de ruido muy característico.
Singuango:
Tolete a propósito.
Sintasiva:
Cinta adhesiva.
Sollamar:
Quemar (la tortilla esta sollamada).
Sopladera:
Globo, en canarión.
Soroballar:
Limpiar una cosa de mala manera, extendiendo la suciedad en lugar de quitarla.
Sorullo:
Dícese de aquel que se encuentra algo alelado. Tonto.
T
Tajea:
Acequia.
Tajado/a:
Estar tajado es cuando sales del bar y la acera se te queda chica de las eses que vas haciendo.
Tanza:
Hilo de nylon que se usa para pescar.
Tanganillo:
Canto baile y toque popular.
Tapaculo:
Lenguado.
Taponazo:
Darse contra algo firme.
Temoso:
Cabezota.
Tenis, los:
Zapatillas de deporte.
Teso:
Cuando uno va borracho.
Tete:
Club Deportivo Tenerife (cariñosamente).
Tiesto:
Ese chico es un tiesto= ese chico es ruin como el demonio.
Timple:
Guitarra típica, de cuatro o cinco cuerdas.
Tolete/a:
(1) Bobo/a, Tonto/a (suele ser cariñoso).
(2) Cuca o chibichanga.
Tollina:
Paliza, castigo físico.
Tollos:
Tiras de marrajo (tiburón) secas.
Tonga:
Muchas cosas juntas, normalmente unas encima de otras. Ver flejote.
Tonique:
Piedra contundente, berolo.
Totizo:
Parte trasera del cuello (¡te pego por todo el totizo!).
Totorota:
Ver tolete.
Totufo:
Mas o menos lo mismo que tolete.
Traba:
Pinza (del pelo, de la ropa...) También horquilla.
Trabarse:
Empezar a salir con alguien me trabe con fulanita.
Trancar:
(1) Cerrar. Hacer algo al trancazo es cuando lo haces rápido y sin cuidado. (2) Si alguien esta trancado es que esta cachas.
Trapacero:
Alguien vestido de forma desaliñada (normalmente a posta).
Trillarse:
Pillarse los dedos (o cualquier otra cosa).
Trompada:
Torta, bofetón.
Tronconazo:
Golpe fuerte (de una puerta, por ej.) Termino más bien norteño.
Tuno:
Ver higo pico.
Tupir:
Atascar (destupir, desatascar).
U
Utodate/autodate:
Marca de papas inglesas ('Out To Date').
V
Varar:
Coger olas (hacer surf).
Variscaso:
Golpe seco dado con un palo.
Verdino:
Lagarto grande de colores muy intensos (azul o verde) sobre todo en la cabeza.
Verga:
Alambre (normal y corriente).
Verija:
(1)Bobo o idiota (2) hendiduras de las cosas (y de las personas) cuando laves el coche, seca bien las verijas, que si no se queda el agua dentro y se pone rumbriento.
Vetete:
Vete por ahí, lárgate (vete a cagar).
Vieja:
Pescado de carne delicada y muy rica, que solo se guisa. También llamado "loro" en otros sitios.
Vinagre:
Persona bastante dada a empinar el codo.
Virarse:
Responder agresivamente ante una situación.
Volador:
Fuego de artificio que solo hace ruido. Se suele usar para dar comienzo a las fiestas.
W
Winche:
(En inglés, Winch) Molinete eléctrico. Se me trabo el coche y lo sacamos con un winche.
Y
Yeyo:
Un mareo, desmayo, achuchón, vaído.
Z
Zachar:
Zachar papas es usar un sacho para desgajar la planta y así poder recogerlas.
Zarcillo:
Pendiente (claro está, se dice sarsillo).
Zurrón:
Bolsa de piel donde los guanches hacían el gofio amasado.

Ver significado de palabras canarias, pulsando letra del alfabeto.
A
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
A

Enlaces Relacionados:
Dialecto canario o Habla canaria (entradas relacionadas)
Historia del Habla Canaria
Aquí encontrará todas las entradas relacionadas con el habla canaria.
El dialecto canario o habla canaria es la modalidad del español propia y convencional de las Islas Canarias, utilizada por los aproximadamente 2 millones de hablantes del español que habitan el archipiélago atlántico. Se trata de una variedad dialectal encuadrada dentro de la llamada "modalidad Atlántica", la fórmula mayoritaria de habla española, al abarcar también el sur de la... Continuar

 
PORTADA INICIO Isla de Tenerife "Vívela" .
© Copyright - Derechos Reservados L. dl C.' Tenerife